রাজাবলি ২ 8 : 20 [ BNV ]
8:20. যিহোরামের রাজত্ব কালে ইদোম যিহূদার অধীনতা অস্বীকার করে, যিহূদার রাজত্ব থেকে ভেঙে বেরিয়ে যায় এবং সেখানকার লোকরা নিজেদের আলাদা রাজা ঠিক করে নেয|
রাজাবলি ২ 8 : 20 [ NET ]
8:20. During his reign Edom freed themselves from Judah's control and set up their own king.
রাজাবলি ২ 8 : 20 [ NLT ]
8:20. During Jehoram's reign, the Edomites revolted against Judah and crowned their own king.
রাজাবলি ২ 8 : 20 [ ASV ]
8:20. In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.
রাজাবলি ২ 8 : 20 [ ESV ]
8:20. In his days Edom revolted from the rule of Judah and set up a king of their own.
রাজাবলি ২ 8 : 20 [ KJV ]
8:20. In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.
রাজাবলি ২ 8 : 20 [ RSV ]
8:20. In his days Edom revolted from the rule of Judah, and set up a king of their own.
রাজাবলি ২ 8 : 20 [ RV ]
8:20. In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.
রাজাবলি ২ 8 : 20 [ YLT ]
8:20. In his days hath Edom revolted from under the hand of Judah, and they cause a king to reign over them,
রাজাবলি ২ 8 : 20 [ ERVEN ]
8:20. In Jehoram's time Edom broke away from Judah's rule. The people of Edom chose a king for themselves.
রাজাবলি ২ 8 : 20 [ WEB ]
8:20. In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.
রাজাবলি ২ 8 : 20 [ KJVP ]
8:20. In his days H3117 Edom H123 revolted H6586 from under H4480 H8478 the hand H3027 of Judah, H3063 and made H4427 a king H4428 over H5921 themselves.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP